top of page

That little house in the small town

Diminutivos - Diminutives


 ‘Hay un pueblito muy cerca de aquí. En ese pueblito todo es pequeño. Tiene unas casitas rurales muy bonitas, una tiendecita en medio de la placita que vende cositas típicas del lugar. Hay un río que pasa al lado del pueblo, y a lo largo del río hay varias banquitas para que la gente se siente. A los niños les encanta jugar en el río y hasta los niñitos más pequeñitos se divierten en la ribera con sus padres.’ 


Spanish speakers, mainly Latin-Americans, like to use diminutives quite a lot. Diminutives are used to express size (small), love, care, fondness. This applies to nouns / adjectives.

In the text above there are more diminutives than the average used by people.


Change the endings –a or –o

-          Nouns ending in -a :  -ita  / -illa / -ica  (mesa: mesita)

-          Nouns ending in -o  :   -ito/ -illo/ -ico  (plato: platito) 


Remember letter z should never go with the vowels e or i. If that happens, change the letter z for letter c  (el lápiz: el lapicito)


-        Words that end in –io  or –ia  exchange the vowel a or o for  –ecita / -ecito.              

        (la guía: la guiecita) (el patio: el patiecito)

 

Don’t change the word, just ADD…

-          Nouns ending in R, N, E, I, U or vowel with accent,  ADD:  -cita  / -cilla /-cito/ -cillo   (el café : el cafecito) (la canción : la cancioncita) 

-          Ending in other consonants (feminine nouns/ adjectives)   :  -ita  / -illa / -ica 

       (postal: postalita)

-          Ending in other consonants (masculine nouns/ adjectives)  :   -ito/ -illo/ -ico (reloj: relojito)


Be careful. ¡Cuidado! - Diminutives can sometimes have a derogatory meaning.




Recent Posts

See All

Comentarios


bottom of page